Translate

onsdag 22 oktober 2025

Bielkersmils kennel delivers/Bielkersmils kennel levererar

Another 4 dogs raised at the kennel were HD-x-rayed with results A/A. In 2004 we bought our first Samoyed puppies and in 2007 we got our kennel name and took our first litter. Since then we have had a total of 40 dogs that have been raised at the kennel. Our dogs have been trained hard over the years and most have competed in both middle and long distances. Fourteen races are 100km or longer. In 2011 fourteen of our dogs ran the white ribbon a distance of 1800km in 49 days. Ten were pulling a heavy sled with me as a musher and 4 pulled a pulka weighing about 65kg. In recent years we have not been so active in the competition track or on merits. but our dogs are trained relatively hard at home. Since the Samoyed is a working dog, which we have taken into account, we are now very pleased to note that of the total of 40 dogs that have grown up at the kennel, all have free hips, including the four that were x-rayed last week - all four with results A/A. The Samoyed is unfortunately one of the breeds that has problems with hip joint defects. To counteract this, the Swedish Kennel Club has the requirement that breeding dogs whose offspring are to be registered with SKK must have hip joint x-rayed and that the litter's HD index is higher than 100. The number of x-rayed Samoyed dogs that are found to have hip joint defects (A and B are ok, but CDE is wrong) in Sweden varies from year to year between 20 and 25%. The probability of breeding 40 dogs with free hips can then be calculated to be somewhere between 1 in 10,000 (20%) and 1 in 100,000 (25%). In order for us to continue to deliver dogs with healthy hips, I cannot stress enough the importance of our puppy buyers having their dogs HD-x-rayed and doing their very best to follow the advice they receive from me. We can also state that you should not be afraid to let your dogs work but be careful not to start too early.

_______________________________________________________________

Ytterligare 4 hundar uppvuxna på kenneln HD-röntgade med resultat A/A.

År 2004 köpte vi våra första samojedvalpar och år 2007 fick vi vårt kennelnamn och tog vår första kull. Sedan dess har vi totalt haft 40 hundar som har vuxit upp på kenneln.
Våra hundar har genom åren tränats hårt och flertalet har tävlat i både medel- och långdistans. Fjorton lopp är 100km eller längre. År 2011 gick fjorton av våra hundar vita bandet en sträcka på 1800km under 49dygn.
Under senare år har vi inte varit så aktiva i tävlingsspåret eller på meriteringar. men våra hundar tränas relativt hårt på hemmaplan.
Eftersom samojedhunden är en arbetande hund, vilket vi har tagit fasta på är det med stor glädje vi nu konstaterar att av de totalt 40 hundar som vuxit upp på kenneln har samtliga fria höfter, så också de fyra som röntgades förra veckan - alla fyra med resultat A/A. Samojedhunden är ju tyvärr en av de raser som har problem med höftledsfel. För att motverka detta har Svenska kennelklubben kravet att avelshundar vars avkomma ska registreras hos SKK måste vara höfledsröntgade och att kullens HD-index är högre än 100. Hur många röntgade samojedhundarhundar som får konstaterat höftledsfel (A och B är ok, men CDE är fel) varierar från år till år mellan 20 och 25%. Sannolikheten att föda upp 40hundar med fria höfter kan då beräknas till någonstans mellan 1 av 10 000 (20%) och 1 av 100 000 (25%). För att vi ska kunna fortsätta leverera hundar med friska höfter kan jag inte nog betona vikten av att våra valpköpare låter HD-röntga sina hundar och gör sitt allra bästa för att följa de råd de får av mig. Vi kan också konstatera att man ska inte vara rädd att låta sina hundar arbeta men vara noga med att inte börja för tidigt.

Bielkersmils Naaja of Zerak HD A/A weight 18kg

Bielkersmils Nanu of Zerak HD A/A weight 30kg


Bielkersmils Nesha of Zerak HD A/A weight 20kg


Bielkersmils Mizu of Eimo HD A/A weight 22kg





tisdag 14 oktober 2025

Everyday life/Vardag

 Now several of the bitches are in heat which makes it difficult to train several dogs at the same time so I go with two at a time with a kockbike. This week the forest is full of elk hunters and there is unusually much traffic on our otherwise quiet road. The morning temperature has fluctuated between -2 and 10 degrees for the past week so I have trained pretty much every day.

_______________________________________________________________

Nu löper flera av tikarna vilket gör det svårt att köra flera hundar samtidigt därför kör jag två åt gången med kockbike. Den här veckan är skogen full av älgjägare och det är ovanligt muycket trafik på vår annars så lugna väg. Morgontemperaturen har den senaste veckan pendlat mellan -2 och 10grader så jag har kört i stort sett varje dag. 

Mizu & Isha (both in heat)

Aniu & Nanu






tisdag 7 oktober 2025

Autumn/Höst

Autumn rain and windy but also beautiful days with high air and blue skies.

Yesterday I wnt with the kickbike for 5km with Isha and Naaja and then my neighbor and I walked the same distance with Varya and Freya who got some extra strength training thanks to the hoof bags.

Today it is raining and windy and due to relatively high humidity and temperature the dogs have to make do with running in the exercise yard. 

_____________________________________________________________

Höstregn och blåsigt men också vackra dagar med hög luft och blå himmel. 

Igår körde jag 5km med löptikarna Isha och Naaja och sedan  gick jag och grannen samma sträcka med Varya och Freya som fick lite extra styrketräning tack vare klövjeväskorna.

Idag regnar och blåser det och på grund av relativt hög luftfuktighet och temperatur får hundarna nöja sig med att springa i rastgården.







söndag 5 oktober 2025

Training/Träning

I haven't had time to fix the ropes for the trollcart yet, so far the training has only consisted of five-kilometer rides with a kickbike and two dogs. Even though I no longer work, my days are full of "must-do's".

When we built the pool, most of the garden was completely destroyed, so much of my time has gone to planning and implementing improvements, in addition to the usual autumn work in the garden.

In any case, Håkan has trained Freya several kilometers. Yesterday in freezing rain they ran 23km and I can say that Håkan appreciated that I had lit a fire and Freya enjoyed new straw in the doghouse.

_________________________________________________________________________________

 Jag har inte hunnit fixa linorna till trollcarten än så hittills har träningen bara bestått av femkilometersturer med kickbike och två hundar. Trots att jag inte längre jobbar så är dagarna välfyllda av "måsten". 
I samband med att vi byggde poolen blev större delen av trädgården helt förstörd så mycket av min tid har gått till att planera och genomföra förbättringar, detta utöver det vanliga höstarbetet i trädgården. 
Håkan har i alla fall tränat Freya åtskilliga mil. Igår i iskallt regn sprang de 23km och jag kan säga att Håkan uppskattade att jag hade tänt en brasa och Freya njöt av ny halm i hundkojan.